Translation of "stavo male" in English


How to use "stavo male" in sentences:

Stavo male e sono rimasta a casa.
I was sick last night. I was home.
Per te io ero un giocattolo, con cui ti divertivi se non avevi niente da fare se facevo i capricci o stavo male, mi lasciavi alla nurse.
For you, I was just a doll you played with when you had time. If I was sick or naughty, you handed me over to the nanny.
E allo stesso tempo stavo male, perchè sapevo della tua avversione per le persone malate.
I'd worry I might really get sick, because you were afraid of sick people.
Sapeva come stavo male per Spot, il mio cane.
He knew how I felt about my dog Spot.
Dov'eri tu quando io stavo male?
Where were you when I was hurting?
Io prendevo la droga perché stavo male.
I took the drugs because I was in pain.
Quindi Billy restava con me di notte quando stavo male.
So Billy would stay over and take care of me when I wasn't well.
Quando prima stavo male, sudato, scosso dai brividi. Hai fatto una cosa che non ho...
When I was sick before, sweating and shaking, you did that thing, where you...
Se non ti incontravo, stavo male per ore.
If I missed seeing you, I'd feel bad all day
Stavo male, se ti chiedono qualcosa.
If they ask, tell 'em I got sick.
Stavo male e al secondo sparo, ho abbassato la testa.
I was in a lot of pain and when I heard that second shot, I kept my goddamn head down.
Mi hai chiamato così quando stavo male.
That's what you called me when I was sick.
E so che se e' successo e' solo colpa mia, ma stavo... male.
I know I have to take responsibility for what I did... but I was sick.
La mattina della partenza stavo male.
The morning I left, I was sick.
Lo sai che ti ho sfrattato perchè stavo male.
I kicked you out because I was low.
Stavo male e ho cercato di studiare, che è quello per cui tutti solitamente mi assillano 24 ore su 24, 7 giorni su 7.
I WAS SICK AND I'VE BEEN TRYING TO STUDY, WHICH IS WHAT EVERYBODY'S USUALLY HASSLING ME ABOUT 24/7.
Il dottore mi ha detto che stavo male, ma ora sto molto meglio.
The doctor said I was sick, but I'm all better now.
Quando ero piccolo e stavo male, il che accadeva spesso, mia madre me la leggeva.
When I was a little boy and got sick, which was most of the time, my mother would read it to me.
Stavo male anche prima del film, ok?
I was feeling sick before the movie. Okay?
Ve l'avevo detto che stavo male.
I told you I was sick.
Stavo male per te quando ce ne siamo andati.
I felt bad for you when we left.
Il giorno dopo ancora... stavo male.
The day after that... I got sick.
No, non capisci, stavo male, dovevo...
No, that's not what I'm doing. I was sick, I-I had to go...
Ehi, ci stavo male, non dovresti ridere.
Hey, that's painful. You're not supposed to laugh.
Sì, ho scordato di dirti che stavo male e che non venivo al bar.
I forgot to tell you, I don't feel good... so I'm not coming in.
E ricordo... che stavo male, e ho guardato in su e c'era qualcuno che mi guardava dalla porta del bagno.
and remember, I was feeling sick, and I looked up, and someone looking over the cubicle wall to me.
L'anno scorso, quando stavo male, parecchie persone se ne sono approfittate.
While I was ill last year, a lot of people took advantage.
Un paio di giorni fa stavo male da vomitare, sono io la vittima, amico!
I was blowing chunks a couple days ago, but I'm the victim, man.
Ho chiamato per dirti che stavo male e tu hai riattaccato.
I called to tell you I was sick, and you... you hung up on me.
Quanto stavo male quando mi hanno portato qui la notte dell'incidente?
Just how bad was I when they brought me in the night of the accident?
Sai, non ci stavo male per non saperlo.
You know, I don't feel bad for not knowing that.
Stavo male di continuo quando ero piccolo.
I was sick all the time when I was a kid.
Stavo male per quella sensazione, ma è quel che provavo.
I felt terrible for feeling it, but it was there.
Quando mi svegliavo, tutte le mattine, stavo male al solo pensiero.
Every morning when I woke up, I felt sick just thinking about it.
Ci stavo male, ma Skinny... si e' messo in mezzo...
I feel bad. But Skinny... He get in my face.
Gliannicheavevabisognodime se si ammalava lui, stavo male anch'io!
The years that he needed me If he got sick, I was sick too!
Ti ricordi quella vacanza in campeggio che ho saltato perche' stavo male?
Remember that camping trip I missed because I was sick?
Voi cosa facevate quando stavo male io?
What did you guys do when I got sick?
Sa, quando ero piccola, e non andavo a scuola perche' stavo male, i miei due telefilm preferiti... erano "Sabrina" e "Streghe".
You know, when I was a kid and I was home sick from school my two favorite TV shows were Sabrina and Charmed.
Sono subito salito in camera, mi sono messo a letto stavo male, avevo 40 di febbre.
I went up to my room, got into bed I had a fever of over 40 degrees.
No, stavo male in quella foto.
I was sick in that photo.
E' stato difficile studiare visto che... stavo male, e cose cosi'.
It's been hard to study since... I was sick and stuff.
Stavo male... l'hai visto anche tu.
I was sick. You saw that.
Non sei stata tu a venire da me e ad aiutarmi quando stavo male?
You didn't come to my apartment to help me when I was sick?
Ogni volta che stavo male, andavo a trovare il mio vicino, il dottor Klein.
Whenever I felt sick before, I'd just pop over to the townhouse next door and visit Dr. Klein.
Quello sì che era male! Ero -- Tossivo. Stavo male.
This was bad! Man, I was -- I cough. I was sick.
0.86954188346863s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?